Los préstamos pendientes de reembolso al 28 de febrero de 2005 ascendían a 57.816.000 dólares y se prevé que esas operaciones sigan necesitando tomar fondos en préstamo de misiones de mantenimiento de la paz concluidas.
وحتى 28 شباط/فبراير 2005، بلغ مجموع القروضغيرالمدفوعة 000 816 57 دولار، ويُتوقع أن تستمر حاجة هذه العمليات للاقتراض من بعثات حفظ السلام المغلقة.
Al 30 de junio de 2004, el monto de los préstamos pendientes de reembolso, adeudados a operaciones de mantenimiento de la paz concluidas, ascendía a 49.816.000 dólares, desglosados en 47.816.000 dólares adeudados a misiones concluidas con saldos de caja y 2 millones de dólares adeudados al Grupo de Asistencia de las Naciones Unidas para el Período de Transición (GANUPT).
كان مبلغ القروضغيرالمدفوعة المستحقة لبعثات حفظ السلام المغلقة حتى 30 حزيران/يونيه 2004، 000 816 49 دولار، ويشمل 000 816 47 دولار مستحقة لبعثات مغلقة بأرصدة نقدية و 2 مليون دولار مستحقة لفريق الأمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال.
Sign up / Log in
Add translation
Search Tips
- To filter the search results.
- Shows the exact hits.
- Use the pen to edit or change a record.
- An arrow indicates further information.
- To search in external websites.
- To close the additional information.
- To pronounce the search results using Google Translate.